Пандемия здорового человека — Владислав Михеев

Подражая песне Владимира Высоцкого об Израиле, можно сказать, что в Албании «на четверть бывший наш народ». В названиях населенных пунктов если не Поградец, то Селеница. А Берат («в чем сила берат?») так вообще бывший Белград. И вдруг неожиданно посреди славянской топонимики — какая-нибудь греческая Месопотама (почувствуй себя в Ираке).
А столица Тирана вообще оказывается однокоренной с Тирренским морем, раскинувшимся у берегов Италии. А также с племенем с тирренов, которые, вероятно, могут быть известны под именами родственных им этрусков, теукров/троянцев, филистимлян/палестинцев и пеласгов. Пеласги жили на берегах Средиземноморья задолго до эллинского населения Греции и о них, как ни странно, пришедшие туда эллины сохранили самые теплые воспоминания. Современные украинские мифы приписывают украинцам происхождение от теукров (а это «те еще были, блин, укры!»). Это не то чтобы автоматически превращает албанцев в украинских родственников… Но жизнь в славянском окружении наложила на них свой отпечаток. Конечно, натягали шчиптары (самоназвание албанцев, по смыслу тоже, что и «славяне») в свой язык всего, чего только можно: от кельтов, тюрок, итальянцев, греков… Тут тебе и румынские «шт», и немецкие «умлауты», и английские «dh», и артикли, причем как в пред-, так и в постпозиции. Добавьте в этот безумный коктейль сложнейшую грамматику наподобие русского или украинского языка и вы получите современный албанский, в котором от иллирийцев (их «официальных» античных предков) мало что осталось. При этом отделаться от впечатления, что албанцы «на четверть бывший наш народ» у вас не получится! На это впечатление будет работать добрая четверть лексики: — кровать — креват, вилка — перун, нож — тык, ты — ти и т.д. и т.п. А самое главное, коштуай — это практически украинское «коштувати». То есть, деньги с албанцами мы считаем практически одинаково.
Однако сходство на этом не заканчивается. На фото — премьер-министр Эди Рама, по-нашему Эдик. В народе ему, как человеку творческой профессии, дали кличку «художник». Это, конечно, намного благозвучней, чем «клоун» или «шмыгаль», но тенденция налицо…
Видимо, где-то в этом смысловом зазоре и кроются причины того, что год от года жизнь в Албании становится чуточку лучше, а в Украине чуточку хуже. Это и борьбы с пандемией тоже касается. У нас ее норовят довести до абсурда. А тут все четко — дети в масках, взрослые — с рюмкой. Начать день с рюмочки ракии — нерушимая многовековая традиция албанцев. И никто не рассказывает детям в новогоднюю ночь про «грязь на вентиляторе».
Глядя на это фото, так и хочется, сказать от имени всех албанский детей: «Дорогой Эдик, спасибо тебе за наше счастливое детство — наливай!»